Nasrettin Hoca fıkraları Kürtçe'ye çevrildi
Nasrettin Hoca fıkralarını Kürtçe'ye çeviren Fener Alp, kitabı Kürtçeye çevirmelerindeki temel maksadın Türkiye'de yaşanan halkların bütünlüğünü pekiştirmek, kültürlerin zenginliğini bir araya getirmek, insanların bir arada yaşamalarını, barış ve huzur içinde barışmalarını sağlamak olduğunu ifade etti.
- Yaşam
- Giriş Tarihi: 00:00 | 12.04.2013
- Güncelleme Tarihi: 16:13 | 12.04.2013
Dilin insanlığın onuru, yaşamın azmi ve gereği olduğuna işaret eden Alp, "Bundan dolayı fıkraları Kürtçe'ye çevirdik. Kürtçe'ye çevirmemizdeki temel maksat, Türkiye'de yaşanan halkların bütünlüğünü pekiştirmek, kültürlerin zenginliğini bir araya getirmek, insanların bir arada yaşamalarını, barış ve huzur içinde barışmalarını sağlamaktır. Temennimiz budur, bu amaçla yola çıktık. Bundan dolayı da gurur duyuyoruz" diye konuştu.
Alp, bu tür bir çalışmanın ilk olduğunu ama son olmadığını belirterek, yaşatılması gereken diğer diller için de bu tarz çalışmaların olacağını da kaydetti.
Kitabın yayımcılığını üstlenen Yasemin Kılınç da çalışmalarının mevcut barış ve çözüm sürecine, halkların bir arada yaşama arzusuna önemli katkı sağlayacağını dile getirdi.
AA