Elif Şafak'ı yıpratmak mı istiyorlar?

Yazar Elif Şafak, son kitabı "İskender" romanıyla ilgili intihal suçlamaları için "Türkiye'de bir avuç insanın beni yıpratmak için, maksatlı bir biçimde ortaya attığı suçlamaları ciddiye almıyorum. Biraz farklı işler yapan her insana uluorta saldırılmasından bıktım" dedi.

Elif Şafak, İskender isimli kitabını İngiltere'de yazdığını ve İngiliz yayıncının da "İskender" romanını satır satır okuduğuna dikkat çekti.
İskender"in 2012 yılında İngiltere'de ve ABD'de peş peşe basılacağını belirten Şafak, Türkiye'de bir avuç insanın kendisini yıpratmak için, gayet maksatlı bir biçimde ortaya attığı bu suçlamaları ciddiye almağını söyledi.
İngiliz yazar Zadie Smith'in "İnci Gibi Dişler" kitabının çevirmeni Mefkure Bayatlı, "Elif Şafak, 'İskender' romanında Zadie Smith'in kitabını şablon olarak almış. Buna intihal denir" şeklinde bir açıklama yapmıştı.
X
Sitelerimizde reklam ve pazarlama faaliyetlerinin yürütülmesi amaçları ile çerezler kullanılmaktadır.

Bu çerezler, kullanıcıların tarayıcı ve cihazlarını tanımlayarak çalışır.

İnternet sitemizin düzgün çalışması, kişiselleştirilmiş reklam deneyimi, internet sitemizi optimize edebilmemiz, ziyaret tercihlerinizi hatırlayabilmemiz için veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız.

Bu çerezlere izin vermeniz halinde sizlere özel kişiselleştirilmiş reklamlar sunabilir, sayfalarımızda sizlere daha iyi reklam deneyimi yaşatabiliriz. Bunu yaparken amacımızın size daha iyi reklam bir deneyimi sunmak olduğunu ve sizlere en iyi içerikleri sunabilmek adına elimizden gelen çabayı gösterdiğimizi ve bu noktada, reklamların maliyetlerimizi karşılamak noktasında tek gelir kalemimiz olduğunu sizlere hatırlatmak isteriz.