Terim'den çeviriye müdahale! 'Not interesting'
Fatih Terim, Hollanda maçı öncesinde düzenlenen basın toplantısında, Emre - Bilic gerginliğinin tercüme edilmesini istemedi.
- Spor
- Giriş Tarihi: 00:00 | 27.03.2015
- Güncelleme Tarihi: 22:21 | 27.03.2015
Deneyimli teknik adam, Emre Belözoğlu'nun doğru bir davranış sergilemediğini, ancak sonrasında yaşananların da mantıklı olmadığını belirtirken, sözünün bitmesinin ardından çeviri yapmak isteyen görevliye müdahale etti.
Terim, çevirmenin tam Flemenkçe olarak açıklamayı Hollandalılara anlatacağı sırada araya girdi ve bu açıklamaların çevrilmemesini isterken, 'Not interesting you' 'sizi ilgilendirmez' diyerek gülerek cevapladı.