Türkçedeki gün isimlerinin anlamları nereden geliyor?
Sürekli kullanıyoruz, dilimizden düşünmüyoruz. Belki de bu yüzden anlamlarını pek umursamıyor, ya da merak etmiyoruz ancak; gün isimleri dilimize nasıl gelmişler?
Sürekli kullanıyoruz, dilimizden düşünmüyoruz. Belki de bu yüzden anlamlarını pek umursamıyor, ya da merak etmiyoruz ancak; gün isimleri dilimize nasıl gelmişler?
Zaman kavramı uzun yıllardır insan yaşantısının içinde ve bu kavramın alt başlıkları olarak zamanı bir nevi tablolandırmış durumdayız. Bunu yaparken de en fazla yararlandığımız şeylerden biri günler.
Günlerin adlarını sürekli olarak kullandığımız için artık bu adlar bize ilginç gelmiyor. Fakat, hiç bu günlerin adları Türkçeye nasıl dahil oldu diye merak ettiniz mi?
Pazatesi
Pek çok uygarlıkta, -hatta günümüzde bazı Batı ülkelerinde- haftanın ilk günü olarak Pazar günü sayılmakta. Pazartesi'nin de ismi aslında buradan, basit bir şekilde gelmekte; ''Pazar Ertesi''. Eğer erte sözcüğünü ele alacak olursak; Uygurca Budist metinlerde ''erte''nin ''gün'' ya da ''gün doğumu'' olarak kullanılmakta imiş. Daha sonradan 1073 yılında Divan-i Lugati't Türk'te "értelemek" sözcüğü "işe kalkmak" şeklinde açıklanmış. 1390 civarında yazılan Kısas-ı Enbiya'da ise ilk defa e üzerindeki çizgi kalkmış ve "ertelemek" olarak kullanılmış. Sözcük, ayrıca eski Türkçede "sabah" olarak da kullanılmaktadır.
Salı
Salı'nın anlamı yine Pazar'ın ilk gün olara baz alınması şeklinde ortaya çıkmış. Sözcüğü ilk kullanan Filippo Argenti, 1533 yılında yazdığı Regola del Parlare Turco adlı eserinde ''sali'' olarak bahsetmiştir. Arapçada ise "Yevmü's-selase" yani ''üçüncü gün'' olarak adlandırılmaktadır. Salı, dilimize ''selase'' sözcüğünden geçmiştir.